学术

LEARNING

学术 / LEARNING
当前位置: 网站首页 > 学术
留日预校(培训部)教学与学术成果育培计划系列活动 (二十七)
发布时间:2023-06-07 11:11:16 点击数:
  • 报告题目:国际译学视角下的中国翻译研究特色之路


    报告人:张  威 教授 博士生导师


    主持人:金胜昔 教授 博士生导师


    报告时间:6月16日 15:00-17:00 


    报告地点:留日预校423智慧教室


    报告人简介:张威,男,现为北京外国语大学英语学院教授,博士生导师/博士后导师,中外语言文化比较学会话语译介与传播研究专业委员会会长,北京外国语大学“卓越学术带头人”。主要研究兴趣为翻译认知、翻译教学、语料库翻译研究、中国话语对外译介等。全国百篇优秀博士学位论文获得者(2009),入选教育部“新世纪优秀人才支持计划”(2010),国家社科基金重大项目首席专家兼项目负责人(2019)。主持国家社科基金项目三项(一般、重点、重大各一项)、教育部、北京市社科基金项目四项。出版专著四部、教材三部,国内外核心期刊发表论文70余篇。


    报告内容简介:在把握国际译学发展状况的前提下,探索并强化中国翻译研究的基本特色,是当下中国翻译研究发展的应有之义。为此,结合当前国际译学热点及趋势,中国翻译研究可以着重探讨以下问题,展现自身特点——翻译理论“中国特色”观的再讨论、中国文化对外译介与传播、中国话语的国际表达与阐释、现代技术背景下的翻译实践与探索、中译外人才培养的特殊性和重要性。


    主办单位:东北师范大学社会科学处 

     留日预校(培训部)





上一篇:我校(部)成功举办“国际译学视角下的中国翻译研究特色之路...

下一篇:我校(部)成功举办扎根理论及NVivo实操工作坊

地址:中国吉林省长春市净月旅游开发区东北师范大学净月校区
  传真:(0431)84514547   邮编: 130117  E-mail: lryx@nenu.edu.cn