学术

LEARNING

学术 / LEARNING
当前位置: 网站首页 > 学术
我校(部)成功举办“国际译学视角下的中国翻译研究特色之路”学术报告
发布时间:2023-06-19 10:44:22 点击数:
  • 6月16日,我校(部)邀请到北京外国语大学英语学院教授,博士生博士后导师张威教授来校做了题为“国际译学视角下的中国翻译研究特色之路”的学术报告。本次报告获得“东北师范大学哲学社会科学高水平学术交流基金项目”支持,由东北师范大学社会科学处主办,留日预校(培训部)承办。学术报告在留日预校423智慧教室进行。留日预校(培训部)常务副校长(主任)高瑛教授致欢迎辞,英语与英美文化研究所所长金胜昔教授主持报告,留日预校(培训部)和外国语学院的教师、硕博学生聆听了报告,反响热烈。

    在报告中,张威教授提出在把握国际译学发展状况的前提下,探索并强化中国翻译研究的基本特色,是当下中国翻译研究发展的应有之义。为此,结合当前国际译学热点及趋势,中国翻译研究可以着重探讨以下问题,展现自身特点:翻译理论“中国特色”观的再讨论、中国文化对外译介与传播、中国话语的国际表达与阐释、现代技术背景下的翻译实践与探索、中译外人才培养的特殊性和重要性。

    undefined

    报告持续2个多小时,最后,现场师生与张威教授就本次报告的内容展开热烈的交流与讨论。通过本次学术报告,留日预校(培训部)与外语学院的师生对于探索中国翻译研究特色之路有了更深刻的领会和理解,对于我校进一步加强师生间学术交流、增强科研积极性和促进学科建设具有积极作用。

     undefined 

    “教师教学与学术成果育培计划”是留日预校(培训部)于2018年9月策划、推出的教师教学与学术能力提升与成果培育工程。“育培计划”邀请与外语教研领域相关的具有崇高声望和深厚造诣的国内外专家举办学术活动,提升留日预校(培训部)的整体教学与科研水平,推动教研成果产出,为学科建设与教师职业生涯的长足发展奠定坚实基础。



    撰稿人:崔莹、金胜昔   摄影、网络编辑:宫正


上一篇:留日预校(培训部)教学与学术成果育培计划系列活动(二十八)

下一篇: 留日预校(培训部)教学与学术成果育培计划系列活动 (二十七)

地址:中国吉林省长春市净月旅游开发区东北师范大学净月校区
  传真:(0431)84514547   邮编: 130117  E-mail: lryx@nenu.edu.cn